Среди наших проектов:


ОАО "ОКБ Сухого, Москва 
Перевод технических руководств и обзоров по математическому моделированию (Аэродинамика)
 
Компания Олимпус (OLYMPUS)
Перевод технических руководств и описаний по системам оптической микроскопии

 

Институт Проблем Механики РАН
Перевод на английский язык книги "Физическая механика газовых разрядов

 

МГТУ им. Н.Э.Баумана
Перевод международных стандартов ISO/IEC в области биометрии - Форматы обмена биометрическими данными

 

Посмотреть проекты


Услуги перевода от бюро "Физтех-Лингво" | Версия для печати |

Услуги перевода от бюро "Физтех-Лингво"

Профессиональное бюро технических переводов окажет для вас свои услуги по привлекательным ценам!

Многие крупные компании и фирмы используют международные соглашения, связи и общение, которое предполагает обмен информацией и официальными бумагами на иностранном языке. Бизнес и деловая этика предполагают к наличию обязательных и достоверных переводов, которые должен осуществлять компетентный, опытный и образованный человек.

Содержать в штате переводчика не совсем целесообразно, так как его услугами по переводу вероятнее всего, вы будете пользоваться редко, зато заработную плату необходимо будет платить регулярно. Гораздо выгоднее и разумнее будет обратиться за необходимой помощью в наше бюро.

Услуги бюро по переводу включают в себя устный перевод, письменный, а также перевод технической документации, договоров и официальных бумаг. Любой перевод технического текста занимает у наших сотрудников минимальное количество времени, которое вы сможете обсудить при оформлении заказа на услугу. В данном случае производится не просто трансляция иностранной речи или письма на русский язык (и наоборот), но и происходит точная передача информации о понятиях, терминах, их определениях и раскрытии сути. Сотрудники компании гарантируют вам качество и свой высокий профессионализм, подкрепленный не только соответствующим образованием, но и многолетним опытом работы и постоянным повышением квалификации.

Наше бюро технических переводов обеспечит вас необходимой информацией, которая может быть оглашена в устной форме или же закреплена на бумаге. В случае необходимости мы нотариально заверим для вас разработанные технические переводы. С каждым иностранным текстом или же устной информацией будет работать непосредственно носитель языка, который как никто другой, обладает обилием слов и их значений. В нашей работе не используются программы, здесь работают только сами люди. Бюро обладает отличной репутацией, завоеванной годами, и портить ее спешностью и некачественной работой, возлагаемой на машины, мы просто не в состоянии. Ваше благополучие это залог нашей деятельности, а довольство проделанной работой и качественными заказами – успех нашей компании и вашего бизнеса!

 
©2012, © 2009, Технический перевод текстов, документации, инструкций. Лучшие рекомендации.