+7 (495) 997-83-20
EN



Среди наших проектов:


ОАО "ОКБ Сухого, Москва 
Перевод технических руководств и обзоров по математическому моделированию (Аэродинамика)
 
Компания Олимпус (OLYMPUS)
Перевод технических руководств и описаний по системам оптической микроскопии

 

Институт Проблем Механики РАН
Перевод на английский язык книги "Физическая механика газовых разрядов

 

МГТУ им. Н.Э.Баумана
Перевод международных стандартов ISO/IEC в области биометрии - Форматы обмена биометрическими данными

 

Посмотреть проекты


Профессиональный перевод документации | Версия для печати |

Профессиональный перевод документации

В сфере научно-технического  перевода специалисты компании "Физтех-Лингво" осуществляют подготовку и перевод самой разнообразной технической документации 

- описания, руководства, инструкции, технические паспорта на изделия, специализированные книги, научные статьи, патенты и пр. - с  английского языка (на английский язык) и с основных европейских языков. 

 Уже на протяжении более 10-ти лет технический перевод и профессиональный перевод текста, включая научное редактирование, остаются для нашей компании наиболее приоритетными. В данном сегменте рынка услуг перевода был накоплен огромный опыт, что позволяет нам гарантировать самое высокое качество при выполнении трудоемких проектов.

 

  Профессиональный перевод документации и его основные направления

  Среди главных направлений профессионального перевода документации важно отметить следующие:

  • материаловедение
  • машиностроение
  • приборостроение
  • точные науки
  • медицинское оборудование
  • перерабатывающее и добывающее оборудование

(см. Раздел – тематики технического перевода ).

 

  Услуги профессионального перевода

  За годы работы на рынке профессиональных переводов коллектив компании сформировал всю необходимую базу и разработал систему внутреннего контроля над качеством технического перевода. Любой документ, независимо от объема и содержания, проходит тщательную проверку научными редакторами, каждый из которых работает в той или иной технической области. При необходимости документ проходит верстку и заключительное форматирование, согласно всем требованиям и пожеланиям  заказчика. 

 

  Помимо услуг технического перевода специализированных текстов, компания «Физтех-Лингво» предоставляет услуги по профессиональному устному переводу, вплоть до отправки технического специалиста-переводчика на предприятие заказчика (например, на период запуска или отладки зарубежного оборудования на заводе).

 

  В процессе осуществления услуг перевода (перевода документации, профессионального перевода, технического перевода) мы используем все необходимые терминологические базы, графические приложения, специализированные словари, отраслевые глоссарии и т.д.  При подборе переводчиков главным требованием и критерием является техническое образование (кандидаты наук, инженеры), а так же их значительный опыт работы в области технического перевода в соответствующих отраслях.

 

 

  Тарифы на услуги технического перевода, а также упрощенная модель для расчета стоимости заказа приведены в разделе «Расценки». Для более точного определения полной стоимости услуг перевода и сроков выполнения заказа Вы можете отправить запрос на технический перевод документации -                           

Этот адрес e-mail защищен от спам-ботов. Чтобы увидеть его, у Вас должен быть включен Java-Script

 

на предыдущую страницу

 

на главную - бюро технических переводов

 
©2018, © 2009, Технический перевод текстов, документации, инструкций. Лучшие рекомендации.